|
|
Law scrivener
|
|
 The agreement of credit
The word credit with the same etymology as the word “to believe” (in Latin, “creed” = I believe, I have confidence), it is thus an activity which rest on confidence, that which the lender grants to the borrower from which it awaits the refunding of the loan.
In a general way, plus the lender confidence in the borrower will have, more it will lend to him an important sum with a low level of interest.
Conversely, less the borrower will have credit with the eyes of the lender, plus this one will be sensitive to the cold, require important guarantees and will lend the money to a high interest rate.
Data processing methods of scoring of credit or credit scoring, consisting in allotting a note quantified to the capacity of refunding of a borrower starting from various information (returned, debt) are used to facilitate the analysis for the simplest operations of credit (consumer credit, credit card)
|
 |
|
Law n° 78-23 of January 10, 1978 on the protection and the information of the consumers of products and services. (known as law Scrivener)
The National Assembly and the Senate adopted
The President of the Republic promulgates the law whose content follows,
Ier CHAPTER
Measurements relating to the health and the safety of the consumers.
Article 1st
The products, objects or apparatuses whose one or more characteristics present, under normal conditions of use, a danger to health or the safety of the consumers are prohibited or regulated under the conditions fixed hereafter. Decrees in Council of State, taken after opinions of scientific or technical organizations, the organizations of consumers approved and the interested professionals, fix, as a need, the conditions under which manufacture, the importation, the offer, the sale, the distribution on a purely free basis, detention, labelling, the conditioning or the modes of use of these products, objects or apparatuses are prohibited or regulated.
Measurements thus decided must be proportioned with the danger presented and can have as an aim only to prevent or put an end to the danger under normal conditions of use.
The list of the scientific or technical organizations, as well as the conditions under which these organizations, the organizations of consumers approved and the professionals interested must be consulted, are determined by decree in Council of State.
The opinions of the scientific or technical organizations consulted are given public under conditions fixed by decree as a Council of State.
Article 2
The interested ministers can suspend, for one duration not exceeding a year, manufacture, the importation, the marketing on a purely free or expensive basis of a product, object or apparatus intended for the consumers and presenting a serious or immediate danger to their health or their safety and make carry out its withdrawal in all places where it is. They can also order the destruction of it when this one constitutes the only means of putting an end to the danger.
Article 3
The provisions of the articles 1st and 2 are applicable to the performances of service.
Article 4
Are qualified to proceed to the research and the observation of the infringements to the provisions of this chapter and texts taken for its application: be officers and agents of judicial police
agents of the service of the measuring instruments to the ministry in charge of industry
agents of the head office of competition and the prices, the head office of the customs and indirect rights to the ministry for the economy and finances
agents of the direction of quality (Fraud Squad and of the quality control and veterinary service of food hygiene) to the ministry for agriculture
inspectors of pharmacy and doctor-inspectors of the health of the ministry in charge of health;
factory inspectors
agents mentioned in article 22 of the law n° 76-663 of July 19, 1976 relating to the installations classified for environmental protection.
These agents have the capacities envisaged by the law of August 1, 1905, modified, and its texts of application on the spot enumerated to article 4 (subparagraph 2) of the same law.
|
 |
 Article 5
This chapter does not apply to the products, objects, apparatuses or performances of service when they are subjected to legislative measures particular having for object protection of health and safety of the consumers.
CHAPTER II
Repression of the frauds and falsifications as regards products or services.
Article 6
The heading of the law of August 1, 1905, modified, on the repression of the frauds in the sale of the goods and falsifications of the foodstuffs and the agricultural produce is thus modified: Law of August 1, 1905 on the frauds and falsifications as regards products or services.
Article 7
The article 1st of the law of August 1, 1905, modified, on the frauds and falsifications as regards products or services is replaced by the following provisions:
Article 1st. - Whoever, that it or not left to the contract, will have misled or tried to mislead the contractor, by some means or process that it is, even via a third:
maybe on the substantial nature, species, origin, qualities, the composition or the content of useful principles of all goods
maybe on the quantity of the delivered things or their identity by the delivery of goods other than the given thing which was the subject of the contract
maybe on the operating requirement, the inherent risks with the use of the product, controls carried out, the directions for use or the precautions to be taken
will be punished of at least a three months imprisonment, two years with more and of a fine of 200€ at least, 36.000€ with more or one of these two sorrows only.
Article 8
Article 2 of the law of August 1, 1905, modified, is replaced by the following provisions: Article 2. - The sorrows envisaged with the article 1st are carried to the double:
1° If the offences envisaged to that the article resulted in to return the use of the dangerous goods for the health of the man or the animal
2° If the offence or the attempt at offence envisaged with the article 1st were made:
maybe using weights, measurements and other instruments false or inaccurate
maybe using operations or processes tending to distort the operations of the analysis or proportioning, weighing or measuring, or tending fraudulently to modify the composition, the weight or the volume of the goods, even before these operations
that is to say finally using indication fraudulent tending to make accept a former and exact operation.
Article 9
The subparagraphs 1st and 2 of the 4° of article 3 of the law of August 1, 1905, modified, are thus modified
Those which will expose, put on sale or sell, knowing their destination, of the products, objects or apparatuses suitable to carry out the falsification of the food products…
If the falsified or corrupted substance or if the falsified medicamentous substance is harmful with the health of the man or the animal, the imprisonment will be six months to four years, and 300€ with 72.000€ amends it
Article 10
Article 4 of the law of August 1, 1905, modified, is modified as follows:
Article 4. - Will be punished of a fine of 80€ with 5.000€ and of at least a six days imprisonment and three months to more or one of these two sorrows only:
Those which, without legitimate reasons, will be found holders in all the places of manufacture, production, conditioning, storage, deposit or sale, in the vehicles used for the transport of the goods, as in the places where are lodged or cut down the animals whose meat or products is intended for the human or animal consumption:
maybe of false weight or measurements or other inaccurate apparatuses being used with weighing or measuring of the goods
maybe of food products being used for the food of the man or the animals, of drinks, agricultural produce or natural that they could be falsified, corrupted or toxic
maybe of falsified medicamentous substances
maybe of products, objects or apparatuses suitable to carry out the falsification of the food products being used for the food of the man or the animals, drinks or the agricultural produce or natural.
If the falsified or corrupted food substance or if the falsified medicamentous substance is harmful with the health of the man or the animal, the imprisonment will be three months to two years and the fine of 200€ with 36.000€.
The provisions of this article are not applicable to the fresh fruits and fermented or corrupted fresh vegetables.
Sorrows envisaged by article 13 will be punished
Article 11
Article 5 of the law of August 1, 1905, modified, is replaced by the following provisions: Article 5. - Will be regarded as being in a state of legal repetition whoever having been condemned to correctional sorrows by application of this law or the laws enumerated hereafter:
law of July 28, 1824 relating to deteriorations or assumptions of names on the products manufactured
law of February 4, 1888 modified concerning the repression of the frauds in the trade of manures
law of August 14, 1889 on the wines
law of July 11, 1891 tending to repress the frauds in the sale of the wines
law of July 24, 1894 relating to the frauds made in the sale of the wines
law of April 6, 1897 concerning manufacture, the circulation and the sale of the artificial wines
law of August 4, 1929 regulating the sugaring of the wines
law of January 1, 1930 on the wines
law n° 73-1097 of December 12, 1973 on the labels of origin out of wine matter
law of April 16, 1897 modified concerning the repression of the fraud in the trade of butter and the manufacture of the margarine
finance law of March 30, 1902 (Article 19 and 53 on saccharin)
law of modified August 4, 1903 regulating the trade of the fungicidal cupric products
law of July 11, 1906 relating to the protection of plum and vegetable, sardine preserves against the foreign fraud, of which the provisions were made applicable to all foreign fish preserves entering to France, by the law of June 28, 1913
law of July 28, 1912 (Article 6), modified by the law of March 20, 1919 on the opposition to functions
law of modified May 6, 1979 relating to the protection of the labels of origin
law of June 24, 1928 relating to the protection of the numbers and signs unspecified being used to identify the goods
law of March 26, 1930 repressing to them false indications of origin of the goods
law of December 30, 1931 tending to repress the fraud in the trade of the gasoline terpentine and the products coming from the resinous plants
law of June 29, 1934 tending to ensure the honesty of the trade of the fruit and vegetables and to repress the sale of the véreux fruits
law of July 2, 1935 tending to the organization and the rationalization of the markets of milk and the resinous products
law of modified July 3, 1934 tending to regulate the manufacture of the pasta products
law of June 25, 1936 on leather
law of April 21, 1939 tending to repress the frauds in the sale of the objects in scale and ivory
law of February 3, 1940 tending to regulate the trade of the intended products to the food of the animals
law n° 525 of November 2, 1943, modified, relating to the organization of the control of the pest-destroying products of agricultural use
law n° 50-1013 of bearing August 22, 1950 regulation of the use of certain products of vegetable origin in nonalcoholic beverages in order to protect the public health
law n° 55-1533 of November 28, 1955, modified, relating to the labels of origin of cheeses
law n° 60-808 of August 5, 1960 of agricultural orientation (Article 28-1 and 28-2 on the agricultural labels)
law n° 64-1360 of December 31, 1964, modified, on the trademarks, of trade or service
law n° 69-10 of January 3, 1969 relating to the institution of the payment of milk according to its composition and its quality
law n° 71-383 of May 22, 1971 relating to the improvement of the forest gasolines
law n° 73-1193 of December 27, 1973 of orientation of the trade and the craft industry (Article 44 on publicity)
law n° 76-1067 of November 27, 1976 prohibiting the use of the oestrogens in veterinary medicine
law n° 78-23 of January 10, 1978 on the protection and the information of the consumers of products and services (Article 24)
the articles L. 231-6 and L. 231-7 of the Ier chapter of title III and the article L. 263-2 of chapter III of title VI of book II of the labor regulation
the Ier chapters and IV of the Ier title, chapters II and III of title II and the Ier chapters and VIII of title III of the book V of the public health code
will have, in the five years which will follow the date on which this judgment will have become final, made a new offence falling under the application from this law or the above-mentioned laws.
Article 12
Article 6 of the law of modified August 1, 1905 is replaced by the following provisions: Article 6. - The goods, objects or apparatuses, if they still belong to the salesman or to the holder, of which the sale, use or detention constitute the offence, can be confiscated, the weights and other instruments of weighing, measuring or proportioning, forgeries or inaccurate, must be confiscated and destroyed.
If the confiscated goods, objects or apparatuses are usable, the court will be able to place them at the disposal of the administration to be allotted to the establishments of general interest.
If they are unusable or harmful, these goods, objects or apparatuses will be destroyed with the expenses of condemned.
In the event of withdrawal of case or of payment, if the goods, objects or apparatuses were recognized dangerous for the man or the animal, the judge orders with the authority who practised the seizure of it, to make them destroy or to make them give a use to which they remain clean
Article 13
Subparagraphs 5 and 6 of article 7 of the law of August 1, 1905, modified, are thus modified: When the suppression, the dissimulation or total or partial laceration are operated voluntarily by condemned, at its instigation or by its orders, it will involve against this one the application of a sorrow of fine of 80€ to 1.500€.
The repetition of suppression, dissimulation or voluntary laceration of posters by condemned, at its instigation or by its orders, will be punished of a six days imprisonment in one month and of a fine of 150€ with 3.000€.
Article 14
The 1° and 2° of the subparagraph 1st of article 11 of the law of August 1, 1905, modified, are replaced by the following provisions: 1° the manufacture and the importation of the goods other than those aimed to articles 258,259 and 262 of the rural code as well as the sale, the setting on sale, the exposure, detention and distribution on a purely free basis of all goods aimed by the present law
2° modes of presentation or inscriptions of any nature on the goods themselves, packing, the invoices, the documents commercial or documents of promotion, with regard to in particular: nature, qualities substantial, the composition, content of useful principles, the species, the origin, identity, quantity, the operating requirement, directions for use as well as the optional or obligatory special marks affixed on the French goods exported abroad
The definition, the composition and the denomination of the goods of any nature, the licit treatments of which they can be the object, the characteristics which make them unsuitable to consumption
The definition and condition of uses of the terms and expressions advertising, with an aim of avoiding a confusion;
The hygiene of the establishments where, and on sale the food products intended for the human or animal consumption put preserved are prepared others that those aimed to articles 258,259 and 262 of the rural code
Conditions of hygiene and health of the people working in these buildings
The conditions under which the qualified ministers determine the microbiological and hygienic characteristics goods intended for the human or animal consumption others that those aimed to articles 258,259 and 262 of the rural code.
Article 15
The last three subparagraphs of article 11 of the law of August 1, 1905, modified, are replaced by article 11-1 following: Article 11-1. - On the public highway and in the places enumerated with subparagraph 2 of article 4 of this law, the seizures could be carried out without legal authorization only in the case of red-handed of falsification or when they relate to:
recognized falsified, corrupted or toxic products
products, objects or apparatuses suitable to carry out falsifications in the cases envisaged with the first subparagraph of the 4° of article 3 and in article 4.
In the particular buildings such as wine storehouses, cattle sheds or places of manufacture belonging to people nonliable to the professional tax or occupied by owners nonliable to this tax, the taking away and the seizures could be carried out against the will of these people only under the terms of one ordinance of the judge of authority. These taking away and these seizures could be there operated only on intended products with the sale.
He anything is not innovated as for the procedure followed by the tax authorities for the observation and the continuation of facts constituting at the same time a tax infringment and an infringement to the regulations of the law of August 1, 1905, modified, and law of June 29, 1907.
Article 16
He is added after article 12 of the law of August 1, 1905, modified, article 12-1 thus written: Article 12-1. - In the places enumerated with subparagraph 2 of article 4 of this law and on the public highway, the authorities qualified to seek and note the infringements with this law are it also for the infringements with the regulations taken pursuant to articles 258,259 and 262 of the rural code setting the medical and qualitative standards animal food products and of animal origin put on sale
Article 17
Subparagraphs 3 and 5 of article 13 of the law of August 1, 1905, modified, are repealed.
Article 18
He is added after article 13 article 13-1 to the law of August 1, 1905, modified, thus written: Article 13-1. - When a payment of the European Economic community contains provisions which enter the field of application of this law, a payment of public administration notes that these provisions as those of the Community payments which would modify them or which would be taken for their application constitute the measures of execution envisaged in article 11 above
Article 19
Subparagraph 2 of article 14 of the law of August 1, 1905, modified, is repealed.
Article 20
Article 16 of the law of August 1, 1905, modified, is replaced by the following provisions: Article 16. - The present law is applicable to the performances of service
Article 21
The text of the law of August 1, 1905, modified, on the frauds and falsifications as regards products or services, such as it is modified by the provisions of articles 6 to 20 above, will be annexed to the present law and will be published at the same time as it.
CHAPTER III
The qualification of the products.
SECTION I
The qualification of the industrial products.
Article 22
Constitute a certificate of qualification, whatever the denomination which is given to him, any inscription, any distinctive sign, any document or titrates joint tending to attest, with business ends, which an industrial product, a nonfood agricultural produce transformed or an capital equipment marketed into France has certain specific characteristics having been checked by an organization distinct from the manufacturer, the importer or the salesman. Any certificate of qualification can be delivered only by one certification body approved by the administrative authority and according to a technical reglementation adopted by it. It must reveal in its mode of presentation the characteristics of the product.
The certification body should not be a manufacturer, importer or salesman of an industrial product, a processed nonfood agricultural produce or of an capital equipment.
The certification body deposits like marks collective, in accordance with the legislation on the trademarks, of trade or service, the distinctive sign which, if necessary, accompanies or materializes the certificate of qualification.
A decree taken pursuant to article 43 of this law will specify in particular the conditions of delivery, use and withdrawal of the certificates of qualification.
Article 23
Are not subjected to the provisions of article 22:
drugs of human or veterinary use being the object of the provisions of the book V of the public health code
punches, stamps, visas, certificates of homologation or collective marks delivered by the public authority or organizations indicated for this purpose and subjected to a technical control or administrative of the public authority under the terms of legislative measures or lawful
labels or marks envisaged by the article L. 413-1 of the labor regulation and by the decree n° 62-235 of March 1, 1962 relating to the repertory of the trades and the titles of craftsman and master craftsman in so far as these marks only tend to attest the origin of a product; nevertheless, the provisions of article 22 apply to these labels insofar as they tend to certify, even indirectly, the qualification of a product.
Article 24
Will be punished sorrows envisaged with the article first of the law of August 1, 1905, modified, whoever will have: delivered, used or tried to use a certificate of qualification in infringment with article 22
fact of believing or tried to make wrongfully believe, in particular by the use of a mode of presentation lending to confusion, that an industrial product, a processed nonfood agricultural produce or an capital equipment profit from a certificate of qualification
fact of believing or tried to make believe wrongly that an industrial product, a processed nonfood agricultural produce, or an capital equipment having a certificate of qualification, is guaranteed by the State or an public agency.
Article 25
Are qualified to proceed to the research and the observation of the infringements to the provisions of this section and texts taken for its application: officers and agents of judicial police
agents of the service of the measuring instruments to the ministry in charge of industry
agents of the head office of competition and the prices, the head office of the customs and indirect rights to the ministry for the economy and finances
agents of the direction of quality (Fraud Squad and of the quality control) to the ministry for agriculture
inspectors of pharmacy and doctor-inspectors of the health of the ministry in charge of health
factory inspectors
agents mentioned in article 22 of the law n° 76-663 of July 19, 1976 relating to the installations classified for environmental protection.
These agents have the capacities envisaged by the law of August 1, 1905, modified, and its texts of application on the spot enumerated to article 4 (subparagraph 2) of the same law.
Article 26
The provisions of articles 22 to 25 above are applicable to the performances of service.
Article 27
Articles 7 and 8 of the corrected finance law for 1963, n° 63-628 of bearing July 2, 1963 maintenance of economic stability and financial, are repealed.
Article 28
The subparagraph 1st of article 16 of the law n° 64-1360 of December 31, 1964 on the trademarks, trade or service is thus modified: Moral persons, State, departments, communes, public corporations, certification body within the meaning of the law n° 78-23 of January 10, 1978 on protection and the information of the consumers of products and services like…
Article 29
Article 18 of the law n° 64-1360 of December 31, 1964 on the trademarks, trade or service is thus modified: Article 18. - The general regulations of this law and the decrees taken for its application apply to the collective marks, without damage of the specific measures envisaged hereafter and of those relating to the agricultural labels governed by the law n° 60-808 of August 5, 1960, as with the certificates of qualification governed by articles 22 to 26 of the law n° 78-23 of January 10, 1978 to the protection and the information of the consumers of products and services and the texts subsequent.
Article 30
The owners of brand names, factory or service can be opposed so that advertising texts relating to their mark by name are diffused when the use of this mark aims at misleading the consumer or that it is made insincerely.
SECTION II
The test laboratory.
Article 31
etablissement a public national related to commercial industrial and having the aim of carrying out all work of study, research, consultation, expertise, test, control and all services of technical assistance useful for the protection and the information of the consumers or the improvement of the quality of the products is created. This work and studies can refer to metrology, the techniques of manufacture and the qualification of the industrial products, the processed nonfood agricultural produce and capital equipment, like with the measurement of pollution and the harmful effects. This establishment can also be charged:
to study for the account and at the request of the interested ministers, the testing methods necessary to the development of payments and standards, in particular as regards hygiene, of safety, protection of nature and the environment, of operating requirement and raw material and energy saving, more generally, of the products, to ensure, under the authority and at the request of the interested ministers, the relationships to the foreign or international organizations having load of the questions mentioned with the present article.
The establishment is substituted for the national laboratory of tests of the national Academy of arts and trades with regard to the exercise of its rights and the respect of its obligations. The agents in function at the national laboratory of tests at the date of coming into effect of this law are maintained in function on their request there.
Article 32
The establishment is managed by a council including/understanding of the representatives of the administration, the industrial activities, the organizations of consumers, the personnel of the establishment as well as qualified personalities.
Article 33
The provisions of the law of July 9, 1901 relating to the national laboratory of tests are repealed.
SECTION III
Agricultural labels
Article 34
The last three subparagraphs of article 28 of the law n° 68-808 of August 5, 1960 of agricultural orientation are repealed. He is added, after article 28, two articles 28-1 and 28-2 thus written: Article 28-1. - The agricultural labels are collective marks attesting that a food product or that a nonfood agricultural produce and not processed has a unit distinct from qualities and beforehand fixed specific characteristics and establishing a level of quality. This product must be distinguished from the similar products of the species usually marketed by its particular conditions of production, manufacture and, if necessary, by its origin.
Are regarded as agricultural labels, whatever their denomination, any inscription, any distinctive sign, any document or titrates joint tending to the same ends.
The agricultural labels are delivered by a moral person of public law or private law which is neither producer, neither manufacturer, neither importer, nor product seller of comparable nature.
The agricultural labels cannot be used that if they were the subject of a homologation granted by decree of the Minister for agriculture.
A decree in Council of State specifies, as a need, the modes of enforcement of the preceding subparagraphs.
Article 28-2 will be punished sorrows laid down with the article 1st of the law of August 1, 1905, modified, whoever will have:
used or tried to use an agricultural label fraudulently
delivered, used or tried to use an agricultural label not having been the subject of a homologation
used a mode of presentation making believe or likely to make believe that a product profits from an agricultural label
fact of believing or tried to make believe that a product together with an agricultural label is guaranteed by the State or an public agency.
The provisions of the law of August 1, 1905, modified, concerning the research and the observation of the infringements are applicable to the regulations of the preceding subparagraphs, like with those of article 28-1 of this law and the texts taken for their application.
CHAPTER IV
Consumer protection against the abusive clauses.
Article 35
In the contracts concluded between professionals and not-professionals or consumers, can be prohibited, limited or regulated, by decrees as a Council of State taken after opinion of the commission established by article 36, while possibly distinguishing according to nature from the goods and the services concerned, the clauses relating to the given or determinable character of the price like to its payment, to the consistency of the thing or its delivery, with the load of the risks, extended from the responsibilities and guarantees, the conditions for implementation, of cancellation, resolution or renewal of conventions, when such clauses appear imposed to the not-professionals or to consumers by an abuse the economic power of the other part and confer on the latter an excessive advantage. Such abusive clauses, stipulated in contradiction with the provisions which precede, famous are not written.
These provisions are applicable to the contracts whatever their form or their support. It is thus in particular goods of order, invoices, goods of guarantee, forms or goods of delivery, tickets, tickets containing of the stipulations or the references to preestablished general terms.
The decrees above can, in order to ensure the information of the nonprofessional or consuming contractor, to regulate the presentation of the writings noting the contracts aimed to the first subparagraph.
Article 36
A commission of the abusive clauses is established near the minister in charge for consumption.
It is made up of the fifteen following members:
a magistrate of the legal order, chair
two magistrates of the legal or administrative order or members of the Council of State
three representatives of the administration, selected because of their competences
three jurisconsults described as regards right or as technique of the contracts
three representatives of the associations representative and approved defense of the consumers and three representatives of the professionals.
Article 37
The commission knows models of conventions usually proposed by the professionals with their nonprofessional or consuming contractors. It is charged to seek if these documents contain clauses which could present an abusive character. It can be seized for this purpose either by the minister in charge for consumption, or by approved associations of defense of the consumers, or by the interested professionals. It can also seize office.
Article 38
The commission recommends the suppression or the modification of the clauses which present an abusive character. The minister in charge for consumption can, either of office, or at the request of the commission, to make public these recommendations, which cannot contain any indication likely to allow the identification of individual situations. The commission draws up each year a report/ratio of its activity and proposes possibly the legislative or lawful modifications which appear desirable to him. This report/ratio is made public.
CHAPTER V
False publicity or likely to induce in error.
Article 39
The first subparagraph of the article 44-II of the law n° 73-1193 of December 27, 1973 of orientation of the trade and the craft industry is supplemented by the words: They can also require advertiser, advertising agency or of the person in charge of the support the setting at their disposal of the diffused advertisements.
Article 40
Are inserted after subparagraph 9 of the article 44-II of the law referred to above of December 27, 1973 the following provisions: The maximum of the fine envisaged to the article first of the law of August 1, 1905, modified, can be carried to 50 p. 100 of the expenditure of publicity constituting the offence.
For the application of the subparagraph which precedes, the court can require so much of the parts than with the advertiser, the communication of all useful documents. In the event of refusal, it can order the seizure of these documents or any measurement of suitable instruction. It can moreover pronounce an obligation being able to reach 4.500€ per day of delay as from the date which it appointed for the production of these documents
Article 41
Subparagraph 10 of the article 44-II of the law referred to above of December 27, 1973 is replaced by the following provisions: The penalties envisaged with subparagraph 9 are also applicable in the event of refusal of communication of the elements of justification or diffused publicities, requested under the conditions envisaged from paragraph II, first subparagraph, of this article, just as in the event of non-observance of the decisions ordering the suspension of publicity or non-fulfilment within the time limit of the rectifying advertisements.
Article 42. - I
With the second subparagraph of the article L. 551 of the public health code, after the words: and of the physiological disordered states, to add the words: the diagnosis or modification of the physical status or physiological, restoration, correction or modification of the organic functions
II. With the second subparagraph of the article L 552 of the public health code:
a) After the words: physiological disordered states, to add the words: the diagnosis or modification of the physical status or physiological, restoration, correction or modification of the organic functions
b) To replace the words: the ministry for the public health and the social security, by the words: the minister in charge for health
c) To add in fine the following sentence:
The minister in charge for health also can, after opinion of the commission envisaged with subparagraph 2 of this article, to subject this publicity or propaganda to the obligation to mention the warnings and precautions for use necessary to the information of the consumer.
Article 43
The modes of enforcement of this law will be specified, as a need, by decrees as a Council of State.
The present law will be carried out like law of the State.
Paris, on January 10, 1978
|
 |
 |
Pour tous renseignements:
|
|
|
Law scrivener
|
|
|
|